AC | יח ויראו אתו מרחק ובטרם יקרב אליהם ויתנכלו אתו להמיתו
|
ASV | And they saw him afar off, and before he came near unto them, they conspired against him to slay him.
|
BE | But they saw him when he was a long way off, and before he came near them they made a secret design against him to put him to death;
|
Darby | And when they saw him from afar, and before he came near to them, they conspired against him to put him to death.
|
ELB05 | Und sie sahen ihn von ferne; und ehe er ihnen nahte, da ersannen sie gegen ihn den Anschlag, ihn zu töten.
|
LSG | Ils le virent de loin; et, avant qu'il fût près d'eux, ils complotèrent de le faire mourir.
|
Sch | Als sie ihn nun von ferne sahen, ehe er in ihre Nähe kam, beschlossen sie, ihn meuchlings umzubringen.
|
Web | And when they saw him afar off, even before he came near to them, they conspired against him to slay him.
|